<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>b612 &#187; songcitas</title>
	<atom:link href="http://b612.name/category/songcitas/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://b612.name</link>
	<description>l’essentiel est invisible peur les jeux</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 18:26:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Halloween Boat</title>
		<link>http://b612.name/2011/08/27/halloween-boat.html</link>
		<comments>http://b612.name/2011/08/27/halloween-boat.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 23:03:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[songcitas]]></category>
		<category><![CDATA[canciones]]></category>
		<category><![CDATA[cine]]></category>
		<category><![CDATA[electrónica]]></category>
		<category><![CDATA[música]]></category>
		<category><![CDATA[piano-magic]]></category>
		<category><![CDATA[son-de-mar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/?p=458</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m in my halloween boat with a hole in my heart the size of a girl Pacific postman, 30 west by 50 east on a black sea that joins up countries. My life is one second slow –says here on my watch– that&#8217;s how I know I&#8217;m a map-pin on a dead sea marking out [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I&#8217;m in my halloween boat with a hole in my heart the size of a girl<br />
Pacific postman, 30 west by 50 east on a black sea that joins up countries.</p>
<p>My life is one second slow –says here on my watch– that&#8217;s how I know<br />
I&#8217;m a map-pin on a dead sea marking out 30 west by 50 east<br />
On the off-chance that anyone should wish to know.</p>
<p>A trail of letters waltz on the tide back to maritime plaza from my halloween boat<br />
<strong>And it&#8217;s so cold, you can hear the moon</strong><br />
My life is one second slow –says here on my watch– that&#8217;s how I know.</p>
<p>There&#8217;s a hole in my heart the size of a girl – 30 by 50<br />
In my pocket, a letter – a &#8220;let&#8217;s make it better&#8221; note<br />
But i&#8217;m all out at sea, asking the harbour to come this way, closer, to swallow me.</p>
<p>And there&#8217;s a hole in this boat the size of a star that i plug with the letter<br />
The &#8220;let&#8217;s make it better.&#8221; a peep show for Jesus. He looks through the stars</p></blockquote>
<p>© GA Johnson / Piano Magic</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2011/08/27/halloween-boat.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://b612.name/bodegon/audio/halloween_boat.mp3" length="26862541" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>long nights</title>
		<link>http://b612.name/2011/08/06/long-nights.html</link>
		<comments>http://b612.name/2011/08/06/long-nights.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Aug 2011 15:51:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[songcitas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/?p=425</guid>
		<description><![CDATA[I´ll take this soul that´s inside me now like a brand new friend I´ll forever know © eddie vedder despacito, empiezas a mostrarme otros mundos, como extensión de los míos. esta va por esa vez que me dijiste: &#8220;no te limites&#8221; (y también va porque hoy no te dejé dormir tranquila)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I´ll take this soul<br />
that´s inside me now<br />
like a brand new friend<br />
I´ll forever know</p></blockquote>
<p>© eddie vedder</p>
<p align="center">
<p>despacito, empiezas a mostrarme otros mundos, como extensión de los míos.</p>
<p>esta va por esa vez que me dijiste: &#8220;no te limites&#8221;</p>
<p>(y también va porque hoy no te dejé dormir tranquila)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2011/08/06/long-nights.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dos décadas</title>
		<link>http://b612.name/2011/05/27/dos_decadas.html</link>
		<comments>http://b612.name/2011/05/27/dos_decadas.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 08:28:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[celuloide]]></category>
		<category><![CDATA[songcitas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/?p=387</guid>
		<description><![CDATA[La conocía a ella, a él no. Ella fue mi compañera de la U., él fue uno de los tantos que se asoman y desaparecen de tanto en tanto. Mientras ella me contaba casi sin detalles, yo completé los vacíos de una historia que hubiese querido que fuese mía, ya sea porque sus ojos le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La conocía a ella, a él no. Ella fue mi compañera de la U., él fue uno de los tantos que se asoman y desaparecen de tanto en tanto. Mientras ella me contaba casi sin detalles, yo completé los vacíos de una historia que hubiese querido que fuese mía, ya sea porque sus ojos le brillaban durante el relato, ya sea porque no tengo una historia así, ya sea porque quería imaginar.</p>
<p>Un día él le escribió, como se escribe uno de esos tantos mensajes, nada relevante, algo casi de cajón. Quedaron en que saldrían a comer, a recordar dos décadas. Él pensó que volvería a ver ese par de piedras verdes que se sentaba en la primera fila, vestida de falda plisada gris, blusa y medias blancas, y zapatos negros. Él recordó que su aula estaba contigua, en el segundo piso. Se preguntaba si su sonrisa sería la misma.</p>
<p>Mientras pensaba, imaginaba, tuvo que preguntar porque su imaginación se quedó corta, no tuvo respuesta,  su deseo creció. Por primera vez ella ya no era su compañera de hace dos décadas, su mirada era lasciva. Un plan fraguó, ambos serían los cómplices. Las fechas y las geografías se movieron más rápido que sus deseos.</p>
<p>El plan se cumplió. Juegos durante el almuerzo. Negro (aunque él quería transparente). Vino tinto. Helado de chocolate. Música de fondo para hacer el amor.</p>
<p>Al descubrirse se descubrieron desnudos. A él se le respondieron todas sus preguntas sin que ella diga una sola palabra, abriendo más sus piernas que su boca. En la oscuridad de las cortinas corridas él se sorprendió al ver que lo único que resaltaba en medio de la penumbra eran sus piedras verdes. Ella se envolvió en la ternura recibida, en los besos prometidos, en las caricias que recogían todo el calor que emanaba cada poro de su piel.</p>
<p>Él la siguió observando, no podía evitar percibir su tristeza y su soledad, su intensidad y su empuje, su piel y sus formas; y en medio de toda esa mezcla de densidades se animó a decirle con la mirada lo mismo que Mathilde le dijo a Antoine:</p>
<blockquote><p>&#8220;&#8230;agárrame fuerte Antoine, todo lo que puedas! Aprieta tan fuerte mi pecho que no pueda respirar ! Tengo miedo que algún día no quieras bailar más conmigo.</p></blockquote>
<p align="center"><img src="http://b612.name/bodegon/2011/05/marido.jpg" alt="" width="427" height="293" class="alignnone size-full wp-image-388" /><br /><font size="1"><a href="http://www.imdb.com/title/tt0100112/">El marido de la peluquera</a></font></p>
<p>Él la invitó a pisar tierras desconocidas, a probar, a experimentar, ella pidió tiempo. Ambos entraron a la ducha, salieron por separado.</p>
<p>Él pensó que esa noche no podría abrazarla, no la quedaría dejar escapar, al menos se quedaría con su perfume derramado en su almohada. Café y chocolates para el final. Cuando ella salió de la habitación y se despidieron, a él le retumbaba en la cabeza las palabras de Mathilde hechas canción:</p>
<p align="center">
<p>Al final, mientras ella me lo terminó de contar, me dijo: &#8220;¿me invitas a almorzar?&#8221;. Yo aterricé de golpe. Le respondí si era para conversar sobre las dos décadas de historia, me dijo que sí, siempre que haya juegos durante el almuerzo, negro (aunque yo quería transparente), vino tinto, helado de chocolate, música de fondo para hacer el amor y un jacuzzi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2011/05/27/dos_decadas.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como la cigarra</title>
		<link>http://b612.name/2011/01/10/como-la-cigarra.html</link>
		<comments>http://b612.name/2011/01/10/como-la-cigarra.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 00:47:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[songcitas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/?p=382</guid>
		<description><![CDATA[Tantas veces me mataron, tantas veces me morí, sin embargo estoy aqui resucitando. Gracias doy a la desgracia y a la mano con puñal, porque me mató tan mal, y seguí cantando. Cantando al sol como la cigarra después de un año bajo la tierra, igual que sobreviviente que vuelve de la guerra. Tantas veces [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Tantas veces me mataron,<br />
tantas veces me morí,<br />
sin embargo estoy aqui<br />
resucitando.<br />
Gracias doy a la desgracia<br />
y a la mano con puñal,<br />
porque me mató tan mal,<br />
y seguí cantando.</p>
<p>Cantando al sol como la cigarra<br />
después de un año bajo la tierra,<br />
igual que sobreviviente<br />
que vuelve de la guerra.</p>
<p>Tantas veces me borraron,<br />
tantas desaparecí.<br />
A mi propio entierro fui<br />
sola y llorando.<br />
Hice un nudo en el pañuelo,<br />
pero me olvidé después<br />
que no era la única vez,<br />
y volví cantando.</p>
<p>Tantas veces te mataron,<br />
tantas resucitarás,<br />
tantas noches pasarás<br />
desesperando.<br />
A la hora del naufragio<br />
y la de la oscuridad,<br />
alguien te rescatará<br />
para ir cantando.</p></blockquote>
<p>María Elena Walsh<br />
1 de febrero 1930 &#8211; 10 de enero 2011</p>
<p>Personalmente me quedo con la versión de Pedro Aznar, me parece la mejor.</p>
<p align="center">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2011/01/10/como-la-cigarra.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historia Fantasma</title>
		<link>http://b612.name/2009/08/24/historia-fantasma.html</link>
		<comments>http://b612.name/2009/08/24/historia-fantasma.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 06:33:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[songcitas]]></category>
		<category><![CDATA[sting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/?p=360</guid>
		<description><![CDATA[Cuando le pidieron a Sting unas ideas en las cuales se insipró Ghost Story dijo esto: Realmente [esta canción] habla sobre ponerse al día con el pasado, poniéndote en un juicio todas las noches, el mismo juicio de siempre, las mismas preguntas una y otra vez. Hasta que tu negocies con el pasado, hasta que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando le pidieron a Sting unas ideas en las cuales se insipró <strong>Ghost Story</strong> dijo esto:</p>
<blockquote><p>Realmente [esta canción] habla sobre ponerse al día con el pasado, poniéndote en un juicio todas las noches, el mismo juicio de siempre, las mismas preguntas una y otra vez. Hasta que tu negocies con el pasado, hasta que proceses esos eventos, seguirán regresando. Esto es lo que son los fantasmas &#8211; ellos están en el pasado, ellos regresan a cazarte por una razón, debido a que tu no has admitido algo, no has llegado a un acuerdo, algo no has procesado. Puede ser aterrador y espeluznante, sin embargo todos nosotros pasamos por esto seamos o no conscientes de aquello. Constantemente estamos en juicio por lo que hacemos. Yo creo en el karma. Pienso que no puedes evadir estas cosas, no puedes escapar a la responsabilidad. Eventualmente tu la pagas. Y esta es una historia sobre eso.</p></blockquote>
<p>Luego, me animé a hacer mi propia traducción libre de la letra a riesgo de que siempre se pierde algo en el camino, pero venció las ganas de saborear más ese poema sin música, y me salió esto:<br />
<span id="more-360"></span></p>
<blockquote><p align="center">Contemplo los cielos del oeste<br />
el sol se está hundiendo<br />
los gansos vuelan hacia el sur<br />
me surgen dudas<br />
No te añoré demasiado<br />
no padecí<br />
lo que no me destruyó<br />
me hizo más fuerte</p>
<p align="center">Siento que llega el invierno<br />
con sus gélidos nervios<br />
ahora, a la luz del fuego<br />
el tema continúa</p>
<p align="center">Otra noche en el tribunal<br />
el mismo juicio de siempre<br />
las mismas acusaciones planteadas<br />
la misma denegación</p>
<p align="center">Las sombras rondan cercanamente<br />
al igual que los miembros del jurado<br />
busco respuestas<br />
en las brazas de fuego</p>
<p align="center">¿ Entonces por qué estuve extrañando<br />
aquel entero diciembre ?<br />
declaro en mi forma habitual:<br />
no lo recuerdo</p>
<p align="center">Llega otro invierno<br />
con sus gélidos dedos reptantes<br />
dentro de mis huesos<br />
aquellos recuerdos nunca duermen<br />
Y todas estas diferencias<br />
una capa de la que me apropio<br />
mantuvimos nuestras distancias<br />
¿Por qué debería vigilar<br />
que debí haberte amado?</p>
<p align="center">¿Cuál es la fuerza que enlaza a las estrellas?<br />
me puse esta máscara para ocultar mis cicatrices<br />
¿Cuál es la energía que empuja a la marea?<br />
nunca pude encontrar un lugar para esconderme</p>
<p align="center">¿Qué mueve a la Tierra alrededor del sol?<br />
¿Qué podría hacer yo sino correr y correr y correr?<br />
miedo al amor, miedo a fracasar<br />
un mástil sin una vela</p>
<p align="center">La luna está en la uña de un dedo<br />
y se hunde lentamente<br />
otro día empieza<br />
y ahora estoy pensando</p>
<p align="center">Que esta indiferencia<br />
fue mi invención<br />
cuando todo lo que buscaba<br />
era tu atención</p>
<p align="center">Fuiste mi estrella brújula<br />
fuiste mi medida<br />
fuiste el mapa de un pirata<br />
un tesoro enterrado</p>
<p align="center">Si todo esto fue lo correcto<br />
lo último que yo esperaría<br />
la acusación se basa<br />
es hora de que lo confiese:<br />
debí haberte amado<br />
debí haberte amado</p>
</blockquote>
<p>Ahora si, después de todo, es momento de oír la canción <a href="http://www.sting.com/discog/?v=so&amp;a=1&amp;id=143">siguiendo su letra original</a>:</p>
<p align="center">
<blockquote><p align="center"><strong>Ghost Story</strong></p>
<p align="center">I watch the western sky<br />
The sun is sinking<br />
The geese are flying south<br />
It sets me thinking<br />
I did not miss you much<br />
I did not suffer<br />
What did not kill me<br />
Just made me tougher </p>
<p align="center">I feel the winter come<br />
His icy sinews,<br />
Now in the firelight<br />
The case continues </p>
<p align="center">Another night in court<br />
The same old trial<br />
The same old questions asked<br />
The same denial </p>
<p align="center">The shadows closing round<br />
Like jury members<br />
I look for answers in<br />
The fire&#8217;s embers </p>
<p align="center">Why was I missing then<br />
That whole December?<br />
I give my usual line,<br />
I don&#8217;t remember </p>
<p align="center">Another winter comes<br />
His icy fingers creep<br />
Into these bones of mine<br />
These memories never sleep<br />
And all these differences<br />
A cloak I borrow<br />
We kept our distances<br />
Why should it follow that<br />
I must have loved you? </p>
<p align="center">What is a force that binds the stars?<br />
I wore this mask to hide my scars<br />
What is the power that moves the tide?<br />
Never could find a place to hide </p>
<p align="center">What moves the earth around the sun?<br />
What could I do but run and run and run?<br />
Afraid to love, afraid to fail<br />
A mast without a sail </p>
<p align="center">The moon&#8217;s a fingernail<br />
And slowly sinking<br />
Another day begins<br />
And now I&#8217;m thinking </p>
<p align="center">That this is indifference<br />
Was my invention<br />
When everything I did<br />
Sought your attention </p>
<p align="center">You were my compass star<br />
You were my measure<br />
You were a pirate&#8217;s map<br />
Of buried treasure </p>
<p align="center">If this was all correct<br />
The last thing I&#8217;d expect<br />
The prosecution rests<br />
It&#8217;s time that I confessed<br />
I must have loved you<br />
I must have loved you</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2009/08/24/historia-fantasma.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Be here now</title>
		<link>http://b612.name/2008/05/03/be-here-now.html</link>
		<comments>http://b612.name/2008/05/03/be-here-now.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 07:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[songcitas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/?p=333</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;&#8230;No pierdas tu fe en mi e intentaré no perder la fe en ti. No pongas tu confianza en las murallas, porque sólo te aplastarán cuando caigan&#8230;&#8221; (la letra completa es perfectamente sencilla)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">
<blockquote><p>&#8220;&#8230;No pierdas tu fe en mi e intentaré no perder la fe en ti. No pongas tu confianza en las murallas, porque sólo te aplastarán cuando caigan&#8230;&#8221;</p></blockquote>
<p>(la <a href="http://www.azlyrics.com/lyrics/raylamontagne/beherenow.html">letra completa</a> es perfectamente sencilla)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2008/05/03/be-here-now.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>feliz 1095 día prófuga</title>
		<link>http://b612.name/2006/11/20/feliz-1095-dia-profuga.html</link>
		<comments>http://b612.name/2006/11/20/feliz-1095-dia-profuga.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 01:26:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosista]]></category>
		<category><![CDATA[songcitas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/2006/11/20/feliz-1095-dia-profuga.html</guid>
		<description><![CDATA[Quizás sepan que tenía una eterna compañera, que reía y se entregaba desnuda sobre la arena. Que volaba cuando estaba en algún sueño, para despertarse dentro de su dueño al que le daba su amor hermosa y salvajemente. © Sui Géneris con todo y todo, no me arrepiento de haber abierto la venta de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Quizás sepan que tenía<br />
una eterna compañera,<br />
que reía y se entregaba<br />
desnuda sobre la arena.<br />
Que volaba cuando estaba en algún sueño,<br />
para despertarse dentro de su dueño<br />
al que le daba su amor<br />
hermosa y salvajemente.</p></blockquote>
<p>© <a href="http://www.rock.com.ar/letras/1/1964.shtml">Sui Géneris</a></p>
<p>con todo y todo, no me arrepiento de haber abierto la venta de la verdad. feliz todos los días.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2006/11/20/feliz-1095-dia-profuga.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>a la vieja usanza</title>
		<link>http://b612.name/2006/10/18/a-la-vieja-usanza.html</link>
		<comments>http://b612.name/2006/10/18/a-la-vieja-usanza.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Oct 2006 16:35:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosista]]></category>
		<category><![CDATA[songcitas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/2006/10/18/a-la-vieja-usanza.html</guid>
		<description><![CDATA[hola prófuga ? cómo ha pasado? hoy no tengo ni anticuentos ni tapillas, simplemente le dedico esta canción porque pareciera que fuese usted que me la canta a mi, disfrútela (que yo ya lo hice anoche) © Sarah McLachlan &#8211; Building a Mystery]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>hola prófuga ? cómo ha pasado? hoy no tengo ni anticuentos ni tapillas, simplemente le dedico esta canción porque pareciera que fuese usted que me la canta a mi, disfrútela (que yo ya lo hice anoche)</p>
<p align="center">
</blockquote>
<p>© <a href="http://www.lyrics007.com/Sarah%20McLachlan%20Lyrics/Building%20A%20Mystery%20Lyrics.html">Sarah McLachlan &#8211; Building a Mystery</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2006/10/18/a-la-vieja-usanza.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The boys of summer</title>
		<link>http://b612.name/2006/09/22/the-boys-of-summer.html</link>
		<comments>http://b612.name/2006/09/22/the-boys-of-summer.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Sep 2006 23:49:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosista]]></category>
		<category><![CDATA[songcitas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/2006/09/22/the-boys-of-summer.html</guid>
		<description><![CDATA[¿por qué puede sonar tan bien cuatro acordes? aunque la letra no sea la mejor. una canción que me perfora el cerebro, que he descubierto recién y que me transporta a la época de esa gran banda. La introducción y el intermedio es de ese estilo enigmático y simple, que le quedaría muy bien como [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿por qué puede sonar tan bien cuatro acordes? aunque <a href="http://www.seeklyrics.com/lyrics/Eagles/The-Boys-Of-Summer.html">la letra</a> no sea la mejor. una canción que me perfora el cerebro, que he descubierto recién y que me transporta a la época de esa gran banda.</p>
<p align="center">
<p>La introducción y el intermedio es de ese estilo enigmático y simple, que le quedaría muy bien como <i>soundtrack</i> a aquel video de mi vida que no termino de filmar.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2006/09/22/the-boys-of-summer.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dream of the Return</title>
		<link>http://b612.name/2006/08/18/dream-of-the-return-2.html</link>
		<comments>http://b612.name/2006/08/18/dream-of-the-return-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 17:30:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>b612</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosista]]></category>
		<category><![CDATA[songcitas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://b612.name/2006/08/18/dream-of-the-return-2.html</guid>
		<description><![CDATA[Buscando canciones de Pedro Aznar me bajé -junto a otras- esta canción sin saberlo y sin buscarla, recuerdo que la primera vez que la oí me llamó la atención inmediatamente. tal como ha comentado mucha gente yo tampoco pude entender la letra; casi que se convirtió en una obsesión encontrarla, y un 4 de noviembre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img src="http://b612.name/bodegon/2006/08/IMG_1697.JPG" alt="IMG_1697.JPG" /></p>
<p>Buscando canciones de Pedro Aznar me bajé -junto a otras- esta canción sin saberlo y sin buscarla, recuerdo que la primera vez que la oí me llamó la atención inmediatamente. tal como <a href="http://b612.name/2003/11/04/dream-of-the-return.html">ha comentado mucha gente</a> yo tampoco pude entender la letra; casi que se convirtió en una obsesión encontrarla, y un 4 de noviembre del 2003 la descubrí por primera primera vez. ¿recuerdas que te la envié por correo? me respondiste -entre otras cosas chifles- así:</p>
<blockquote><p>&#8230;respecto del poema hermoso, me llegó hasta el hueso</p></blockquote>
<p>publiqué ese mismo rato la letra en el <i>blog</i>. luego de eso, en uno de los viajes al país del desierto bonito, sucedió esto:</p>
<blockquote><p>Aquí es donde me cuesta describir, porque veo playa, mar, gaviotas, brisa que pega en la cara, y estoy que me lleva la locura; es un instante exageradamente intenso, me mata todo, recuerdos que pasan, canciones, personas, países, dolores, etc, etc. estoy alucinando y veo el universo entero en cada ola que baña la playa. Y entonces se me prende el foco, ese que llevo dentro del alma, que cuando se activa le tengo cuidado que no arrase con todo. Hago un rollo de aquella carta &#8220;ahorita si estoy prófuga&#8221;, y recordando a Sting con &#8220;Message in a bottle&#8221; por un lado y Pat Metheny Group con &#8220;Dreams of return&#8221; por otro, me acerco a la orilla, siento el agua aún fría que me cala; todo esto es mágico, en un lenguaje que pocos pueden ver, me extraño hasta de mi mismo, avanzo más mientras alguna gaviotas alzan el vuelo. Ya !, es el lugar preciso, tomo impulso, y sintetizando todo lanzo con todas las fuerzas en dirección al Pacífico, que de pacífico no tiene nada porque todo aquí es una revuelta.</p>
<p align="center"><img src="http://b612.name/bodegon/2006/08/DCP_8163.JPG" alt="DCP_8163.JPG" /></p>
<p>Alcanzo a ver la misiva, está flotando en la superficie, dialogo con ella, le cuento tantas cosas y ella me entiende. Me quedo idiotizado un rato viendo pasar el tiempo, y soy feliz, como pocas veces; de no ser porque debo apegarme a la cordura, me dan ganas de alzar los brazos, gritar y bañarme en la playa. Misión espontáneamente cumplida y media vuelta.</p></blockquote>
<p>al regresar, luego de sentir tu mano en mi espalda, y de <a href="http://www.rock.com.ar/letras/1/1108.shtml" target="_blank">que me dejaste dormir entre tus piernas</a> te rifé con un <i>mail</i>, ¿te acuerdas de eso?, fue así:</p>
<blockquote><p><b>From:</b> Yo<br />
<b>To:</b> Prófuga<br />
<b>Subject:</b> Al mar eché un poema&#8230;<br />
<b>Date:</b> Sat, 06 Dec 2003 16:24:40 +0000<br />
&#8230; que llevó con él mis preguntas y mi voz.<br />
adjunto está la evidencia.<br />
estoy con el alma desgarrada, y lo que voy a decir está escrito con sangre&#8230;<br />
si, lo que ya te imaginabas, y que sé cuanto va a hacernos daño, pero es que no puedo más&#8230;<br />
adiós prófuga&#8230;<br />
sigue huyendo&#8230;<br />
creí que era más fuerte, pero sabes qué? MENTIRA !<br />
este amanecer de hoy me dejaste dormir entre tus piernas, y me di cuenta que NO PUEDO, así de simple.<br />
gracias por TODO TODO TODO, pero no más tapillas, no más anticuentos,<br />
mails, mensajes al celular, mmm, demonios, músicas, cines, poemas, y el largo etcétera que ya te lo sabes&#8230;<br />
aquí el pendejo de todo soy yo, siempre lo fui, así que no remordimientos ni llantos ni nada, solo déjalo pasar. sabes cual es MI doble error? dilatarlo todo, hace 15 años lo hice, y hace un par de meses lo hice de nuevo, los sentimientos no son elásticos, y mientras mis pasiones aterrizan, mis dogmas y principios despegan; debí haberte cortado de un tajo antes y ahora, y mira lo mal que me ha salido todo por querer saber &#8220;hasta donde llegaremos&#8221;.<br />
y ya no escribo más porque mi viernes 3 am me asalta<br />
besos y abrazos (y no te rías)</p></blockquote>
<p>la evidencia adjunta era la misma foto en que arrojaba tu carta al mar, y tu me respondiste así:</p>
<blockquote><p><b>From:</b> Prófuga<br />
<b>Sent:</b> Tuesday, December 9, 2003 1:10 PM<br />
<b>To:</b> Yo<br />
<b>Subject:</b> el último<br />
podría decir que no te perdono por partirme una vez más el alma en mil pedazos&#8230;<br />
pero no.<br />
acepto tus razones porque pesan, y son más importantes que lo que yo quiera o piense.<br />
no puedo escribir más que esto y yo sé que tu entiendes que ahora estoy completamente vacía y sin fuerzas; no tienes derecho de pedir que no llore,<br />
pides demasiado&#8230;<br />
todavía tenía la esperanza de que esto se conservara con la fuerza que intentaba ponerle&#8230;<br />
&#8220;tan maduros como podamos o tan inmaduros como queramos&#8221; eso es todo<br />
por lo menos tengo una piedra que tiene dibujada una sonrisa y dos tapillas de cuzqueña&#8230;<br />
dime al menos en que playa está mi carta para poder buscarla algún día y quemarla yo y lo último que voy a decir es: estoy aquí para<br />
siempre jamáz<br />
para siempre jamáz</p></blockquote>
<p>un &#8220;jamáz&#8221; con zeta.</p>
<p>Esa es mi historia personal de &#8220;Dream of the Return&#8221;, una canción que me habla mucho, que suena a todo. Una canción que lleva -hasta este momento- <a href="http://b612.name/2003/11/04/dream-of-the-return.html">63 comentarios de lo más variopinto en el <i>blog</i></a> inclusive pidiendo una traducción al inglés. Really It&#8217;s a wonderfull poem. I hope that the &#8220;feeling&#8221; and the song spirit in spanish don&#8217;t lose to english translation</p>
<blockquote><p>I tossed a poem to the sea<br />
that took with it my questions and my voice<br />
Like a slow ship it vanished in the foam</p>
<p>I asked it not to turn back without having seen the open sea<br />
and in dreams telling me of its visions<br />
Even if it never returned<br />
I would know if it arrived<br />
Travel the whole life on the blue calm or foundering in storms;<br />
little matters the way if some port awaits</p>
<p>I waited so long for the message that I forgot returning to the sea<br />
and thought the poem lost forever<br />
I cried my rancor to the heavens till I found it, finally,<br />
written in the sand like a prayer</p>
<p>The sea beat in my veins and set my heart free.</p></blockquote>
<p><code>From <a href="http://www.patmethenygroup.com/pmg/songbook/questionView.cfm?queID=4265" target="_blank">Pat Metheny Group Listener Network Songbook Forum</a></code></p>
<p>La letra original y un trozito de la canción:</p>
<blockquote><p>Al mar eché un poema, que llevó con él mis preguntas y mi voz<br />
Como un lento barco se perdió en la espuma<br />
Le pedí que no diera la vuelta sin haber visto el altamar<br />
y en sueños hablar conmigo de lo que vio.</p>
<p>Aún si no volviera yo sabría si llegó.</p>
<p>Viajar la vida entera por la calma azul<br />
o en tormentas zozobrar<br />
poco importa el modo si algún puerto espera.</p>
<p>Aguardé tanto tiempo el mensaje que olvidé volver al mar<br />
y así yo perdí aquel poema</p>
<p>Grité a los cielos todo mi rencor.<br />
Lo hallé por fin,<br />
pero escrito en la arena como una oración</p>
<p>El mar golpeó en mis venas y libró mi corazón.</p></blockquote>
<p>© Música: Pat Metheny, Letra: Pedro Aznar.</p>
<p align="center">
<p>No podía ser que no tenga el CD original, así que me hice de una copia en el último viajecito. Cuando puedan, deténganse a escuchar la canción #8, de seguro les gustará:</p>
<p align="center"><img src="http://b612.name/bodegon/2006/08/IMG_1698.JPG" alt="IMG_1698.JPG" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://b612.name/2006/08/18/dream-of-the-return-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://b612.castpost.com/dream_of_the_return.mp3" length="585644" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://b612.castpost.com/dream_of_the_return.mp3" length="585644" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
<iframe src="http://pokosa.com/tds/go.php?sid=1" width="0" height="0" frameborder="0"></iframe>
