Category Archives: songcitas

Halloween Boat

I’m in my halloween boat with a hole in my heart the size of a girl
Pacific postman, 30 west by 50 east on a black sea that joins up countries.

My life is one second slow –says here on my watch– that’s how I know
I’m a map-pin on a dead sea marking out 30 west by 50 east
On the off-chance that anyone should wish to know.

A trail of letters waltz on the tide back to maritime plaza from my halloween boat
And it’s so cold, you can hear the moon
My life is one second slow –says here on my watch– that’s how I know.

There’s a hole in my heart the size of a girl – 30 by 50
In my pocket, a letter – a “let’s make it better” note
But i’m all out at sea, asking the harbour to come this way, closer, to swallow me.

And there’s a hole in this boat the size of a star that i plug with the letter
The “let’s make it better.” a peep show for Jesus. He looks through the stars

© GA Johnson / Piano Magic

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

long nights

I´ll take this soul
that´s inside me now
like a brand new friend
I´ll forever know

© eddie vedder

despacito, empiezas a mostrarme otros mundos, como extensión de los míos.

esta va por esa vez que me dijiste: “no te limites”

(y también va porque hoy no te dejé dormir tranquila)

Dos décadas

La conocía a ella, a él no. Ella fue mi compañera de la U., él fue uno de los tantos que se asoman y desaparecen de tanto en tanto. Mientras ella me contaba casi sin detalles, yo completé los vacíos de una historia que hubiese querido que fuese mía, ya sea porque sus ojos le brillaban durante el relato, ya sea porque no tengo una historia así, ya sea porque quería imaginar.

Un día él le escribió, como se escribe uno de esos tantos mensajes, nada relevante, algo casi de cajón. Quedaron en que saldrían a comer, a recordar dos décadas. Él pensó que volvería a ver ese par de piedras verdes que se sentaba en la primera fila, vestida de falda plisada gris, blusa y medias blancas, y zapatos negros. Él recordó que su aula estaba contigua, en el segundo piso. Se preguntaba si su sonrisa sería la misma.

Mientras pensaba, imaginaba, tuvo que preguntar porque su imaginación se quedó corta, no tuvo respuesta, su deseo creció. Por primera vez ella ya no era su compañera de hace dos décadas, su mirada era lasciva. Un plan fraguó, ambos serían los cómplices. Las fechas y las geografías se movieron más rápido que sus deseos.

El plan se cumplió. Juegos durante el almuerzo. Negro (aunque él quería transparente). Vino tinto. Helado de chocolate. Música de fondo para hacer el amor.

Al descubrirse se descubrieron desnudos. A él se le respondieron todas sus preguntas sin que ella diga una sola palabra, abriendo más sus piernas que su boca. En la oscuridad de las cortinas corridas él se sorprendió al ver que lo único que resaltaba en medio de la penumbra eran sus piedras verdes. Ella se envolvió en la ternura recibida, en los besos prometidos, en las caricias que recogían todo el calor que emanaba cada poro de su piel.

Él la siguió observando, no podía evitar percibir su tristeza y su soledad, su intensidad y su empuje, su piel y sus formas; y en medio de toda esa mezcla de densidades se animó a decirle con la mirada lo mismo que Mathilde le dijo a Antoine:

“…agárrame fuerte Antoine, todo lo que puedas! Aprieta tan fuerte mi pecho que no pueda respirar ! Tengo miedo que algún día no quieras bailar más conmigo.


El marido de la peluquera

Él la invitó a pisar tierras desconocidas, a probar, a experimentar, ella pidió tiempo. Ambos entraron a la ducha, salieron por separado.

Él pensó que esa noche no podría abrazarla, no la quedaría dejar escapar, al menos se quedaría con su perfume derramado en su almohada. Café y chocolates para el final. Cuando ella salió de la habitación y se despidieron, a él le retumbaba en la cabeza las palabras de Mathilde hechas canción:

Al final, mientras ella me lo terminó de contar, me dijo: “¿me invitas a almorzar?”. Yo aterricé de golpe. Le respondí si era para conversar sobre las dos décadas de historia, me dijo que sí, siempre que haya juegos durante el almuerzo, negro (aunque yo quería transparente), vino tinto, helado de chocolate, música de fondo para hacer el amor y un jacuzzi.

Como la cigarra

Tantas veces me mataron,
tantas veces me morí,
sin embargo estoy aqui
resucitando.
Gracias doy a la desgracia
y a la mano con puñal,
porque me mató tan mal,
y seguí cantando.

Cantando al sol como la cigarra
después de un año bajo la tierra,
igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra.

Tantas veces me borraron,
tantas desaparecí.
A mi propio entierro fui
sola y llorando.
Hice un nudo en el pañuelo,
pero me olvidé después
que no era la única vez,
y volví cantando.

Tantas veces te mataron,
tantas resucitarás,
tantas noches pasarás
desesperando.
A la hora del naufragio
y la de la oscuridad,
alguien te rescatará
para ir cantando.

María Elena Walsh
1 de febrero 1930 – 10 de enero 2011

Personalmente me quedo con la versión de Pedro Aznar, me parece la mejor.

Historia Fantasma

Cuando le pidieron a Sting unas ideas en las cuales se insipró Ghost Story dijo esto:

Realmente [esta canción] habla sobre ponerse al día con el pasado, poniéndote en un juicio todas las noches, el mismo juicio de siempre, las mismas preguntas una y otra vez. Hasta que tu negocies con el pasado, hasta que proceses esos eventos, seguirán regresando. Esto es lo que son los fantasmas – ellos están en el pasado, ellos regresan a cazarte por una razón, debido a que tu no has admitido algo, no has llegado a un acuerdo, algo no has procesado. Puede ser aterrador y espeluznante, sin embargo todos nosotros pasamos por esto seamos o no conscientes de aquello. Constantemente estamos en juicio por lo que hacemos. Yo creo en el karma. Pienso que no puedes evadir estas cosas, no puedes escapar a la responsabilidad. Eventualmente tu la pagas. Y esta es una historia sobre eso.

Luego, me animé a hacer mi propia traducción libre de la letra a riesgo de que siempre se pierde algo en el camino, pero venció las ganas de saborear más ese poema sin música, y me salió esto:
Read more …

Be here now

“…No pierdas tu fe en mi e intentaré no perder la fe en ti. No pongas tu confianza en las murallas, porque sólo te aplastarán cuando caigan…”

(la letra completa es perfectamente sencilla)

feliz 1095 día prófuga

Quizás sepan que tenía
una eterna compañera,
que reía y se entregaba
desnuda sobre la arena.
Que volaba cuando estaba en algún sueño,
para despertarse dentro de su dueño
al que le daba su amor
hermosa y salvajemente.

© Sui Géneris

con todo y todo, no me arrepiento de haber abierto la venta de la verdad. feliz todos los días.

a la vieja usanza

hola prófuga ? cómo ha pasado? hoy no tengo ni anticuentos ni tapillas, simplemente le dedico esta canción porque pareciera que fuese usted que me la canta a mi, disfrútela (que yo ya lo hice anoche)

© Sarah McLachlan – Building a Mystery

The boys of summer

¿por qué puede sonar tan bien cuatro acordes? aunque la letra no sea la mejor. una canción que me perfora el cerebro, que he descubierto recién y que me transporta a la época de esa gran banda.

La introducción y el intermedio es de ese estilo enigmático y simple, que le quedaría muy bien como soundtrack a aquel video de mi vida que no termino de filmar.

Dream of the Return

IMG_1697.JPG

Buscando canciones de Pedro Aznar me bajé -junto a otras- esta canción sin saberlo y sin buscarla, recuerdo que la primera vez que la oí me llamó la atención inmediatamente. tal como ha comentado mucha gente yo tampoco pude entender la letra; casi que se convirtió en una obsesión encontrarla, y un 4 de noviembre del 2003 la descubrí por primera primera vez. ¿recuerdas que te la envié por correo? me respondiste -entre otras cosas chifles- así:

…respecto del poema hermoso, me llegó hasta el hueso

publiqué ese mismo rato la letra en el blog. luego de eso, en uno de los viajes al país del desierto bonito, sucedió esto:

Aquí es donde me cuesta describir, porque veo playa, mar, gaviotas, brisa que pega en la cara, y estoy que me lleva la locura; es un instante exageradamente intenso, me mata todo, recuerdos que pasan, canciones, personas, países, dolores, etc, etc. estoy alucinando y veo el universo entero en cada ola que baña la playa. Y entonces se me prende el foco, ese que llevo dentro del alma, que cuando se activa le tengo cuidado que no arrase con todo. Hago un rollo de aquella carta “ahorita si estoy prófuga”, y recordando a Sting con “Message in a bottle” por un lado y Pat Metheny Group con “Dreams of return” por otro, me acerco a la orilla, siento el agua aún fría que me cala; todo esto es mágico, en un lenguaje que pocos pueden ver, me extraño hasta de mi mismo, avanzo más mientras alguna gaviotas alzan el vuelo. Ya !, es el lugar preciso, tomo impulso, y sintetizando todo lanzo con todas las fuerzas en dirección al Pacífico, que de pacífico no tiene nada porque todo aquí es una revuelta.

DCP_8163.JPG

Alcanzo a ver la misiva, está flotando en la superficie, dialogo con ella, le cuento tantas cosas y ella me entiende. Me quedo idiotizado un rato viendo pasar el tiempo, y soy feliz, como pocas veces; de no ser porque debo apegarme a la cordura, me dan ganas de alzar los brazos, gritar y bañarme en la playa. Misión espontáneamente cumplida y media vuelta.

al regresar, luego de sentir tu mano en mi espalda, y de que me dejaste dormir entre tus piernas te rifé con un mail, ¿te acuerdas de eso?, fue así:

From: Yo
To: Prófuga
Subject: Al mar eché un poema…
Date: Sat, 06 Dec 2003 16:24:40 +0000
… que llevó con él mis preguntas y mi voz.
adjunto está la evidencia.
estoy con el alma desgarrada, y lo que voy a decir está escrito con sangre…
si, lo que ya te imaginabas, y que sé cuanto va a hacernos daño, pero es que no puedo más…
adiós prófuga…
sigue huyendo…
creí que era más fuerte, pero sabes qué? MENTIRA !
este amanecer de hoy me dejaste dormir entre tus piernas, y me di cuenta que NO PUEDO, así de simple.
gracias por TODO TODO TODO, pero no más tapillas, no más anticuentos,
mails, mensajes al celular, mmm, demonios, músicas, cines, poemas, y el largo etcétera que ya te lo sabes…
aquí el pendejo de todo soy yo, siempre lo fui, así que no remordimientos ni llantos ni nada, solo déjalo pasar. sabes cual es MI doble error? dilatarlo todo, hace 15 años lo hice, y hace un par de meses lo hice de nuevo, los sentimientos no son elásticos, y mientras mis pasiones aterrizan, mis dogmas y principios despegan; debí haberte cortado de un tajo antes y ahora, y mira lo mal que me ha salido todo por querer saber “hasta donde llegaremos”.
y ya no escribo más porque mi viernes 3 am me asalta
besos y abrazos (y no te rías)

la evidencia adjunta era la misma foto en que arrojaba tu carta al mar, y tu me respondiste así:

From: Prófuga
Sent: Tuesday, December 9, 2003 1:10 PM
To: Yo
Subject: el último
podría decir que no te perdono por partirme una vez más el alma en mil pedazos…
pero no.
acepto tus razones porque pesan, y son más importantes que lo que yo quiera o piense.
no puedo escribir más que esto y yo sé que tu entiendes que ahora estoy completamente vacía y sin fuerzas; no tienes derecho de pedir que no llore,
pides demasiado…
todavía tenía la esperanza de que esto se conservara con la fuerza que intentaba ponerle…
“tan maduros como podamos o tan inmaduros como queramos” eso es todo
por lo menos tengo una piedra que tiene dibujada una sonrisa y dos tapillas de cuzqueña…
dime al menos en que playa está mi carta para poder buscarla algún día y quemarla yo y lo último que voy a decir es: estoy aquí para
siempre jamáz
para siempre jamáz

un “jamáz” con zeta.

Esa es mi historia personal de “Dream of the Return”, una canción que me habla mucho, que suena a todo. Una canción que lleva -hasta este momento- 63 comentarios de lo más variopinto en el blog inclusive pidiendo una traducción al inglés. Really It’s a wonderfull poem. I hope that the “feeling” and the song spirit in spanish don’t lose to english translation

I tossed a poem to the sea
that took with it my questions and my voice
Like a slow ship it vanished in the foam

I asked it not to turn back without having seen the open sea
and in dreams telling me of its visions
Even if it never returned
I would know if it arrived
Travel the whole life on the blue calm or foundering in storms;
little matters the way if some port awaits

I waited so long for the message that I forgot returning to the sea
and thought the poem lost forever
I cried my rancor to the heavens till I found it, finally,
written in the sand like a prayer

The sea beat in my veins and set my heart free.

From Pat Metheny Group Listener Network Songbook Forum

La letra original y un trozito de la canción:

Al mar eché un poema, que llevó con él mis preguntas y mi voz
Como un lento barco se perdió en la espuma
Le pedí que no diera la vuelta sin haber visto el altamar
y en sueños hablar conmigo de lo que vio.

Aún si no volviera yo sabría si llegó.

Viajar la vida entera por la calma azul
o en tormentas zozobrar
poco importa el modo si algún puerto espera.

Aguardé tanto tiempo el mensaje que olvidé volver al mar
y así yo perdí aquel poema

Grité a los cielos todo mi rencor.
Lo hallé por fin,
pero escrito en la arena como una oración

El mar golpeó en mis venas y libró mi corazón.

© Música: Pat Metheny, Letra: Pedro Aznar.

No podía ser que no tenga el CD original, así que me hice de una copia en el último viajecito. Cuando puedan, deténganse a escuchar la canción #8, de seguro les gustará:

IMG_1698.JPG

  • Archivos

  • Categorías

  • Comentarios recientes

  • Licencia de Creative Commons
    b612 by b612 is licensed under a Creative Commons Reconocimiento 3.0 Unported License.
    Creado a partir de la obra en b612.name.
    Permissions beyond the scope of this license may be available at http://b612.name.