Cuando le pidieron a Sting unas ideas en las cuales se insipró Ghost Story dijo esto:
Realmente [esta canción] habla sobre ponerse al día con el pasado, poniéndote en un juicio todas las noches, el mismo juicio de siempre, las mismas preguntas una y otra vez. Hasta que tu negocies con el pasado, hasta que proceses esos eventos, seguirán regresando. Esto es lo que son los fantasmas – ellos están en el pasado, ellos regresan a cazarte por una razón, debido a que tu no has admitido algo, no has llegado a un acuerdo, algo no has procesado. Puede ser aterrador y espeluznante, sin embargo todos nosotros pasamos por esto seamos o no conscientes de aquello. Constantemente estamos en juicio por lo que hacemos. Yo creo en el karma. Pienso que no puedes evadir estas cosas, no puedes escapar a la responsabilidad. Eventualmente tu la pagas. Y esta es una historia sobre eso.
Luego, me animé a hacer mi propia traducción libre de la letra a riesgo de que siempre se pierde algo en el camino, pero venció las ganas de saborear más ese poema sin música, y me salió esto: (más…)
Quizás sepan que tenía
una eterna compañera,
que reía y se entregaba
desnuda sobre la arena.
Que volaba cuando estaba en algún sueño,
para despertarse dentro de su dueño
al que le daba su amor
hermosa y salvajemente.
hola prófuga ? cómo ha pasado? hoy no tengo ni anticuentos ni tapillas, simplemente le dedico esta canción porque pareciera que fuese usted que me la canta a mi, disfrútela (que yo ya lo hice anoche)
¿por qué puede sonar tan bien cuatro acordes? aunque la letra no sea la mejor. una canción que me perfora el cerebro, que he descubierto recién y que me transporta a la época de esa gran banda.
La introducción y el intermedio es de ese estilo enigmático y simple, que le quedaría muy bien como soundtrack a aquel video de mi vida que no termino de filmar.
Buscando canciones de Pedro Aznar me bajé -junto a otras- esta canción sin saberlo y sin buscarla, recuerdo que la primera vez que la oí me llamó la atención inmediatamente. tal como ha comentado mucha gente yo tampoco pude entender la letra; casi que se convirtió en una obsesión encontrarla, y un 4 de noviembre del 2003 la descubrí por primera primera vez. ¿recuerdas que te la envié por correo? me respondiste -entre otras cosas chifles- así:
…respecto del poema hermoso, me llegó hasta el hueso
publiqué ese mismo rato la letra en el blog. luego de eso, en uno de los viajes al país del desierto bonito, sucedió esto:
Aquí es donde me cuesta describir, porque veo playa, mar, gaviotas, brisa que pega en la cara, y estoy que me lleva la locura; es un instante exageradamente intenso, me mata todo, recuerdos que pasan, canciones, personas, países, dolores, etc, etc. estoy alucinando y veo el universo entero en cada ola que baña la playa. Y entonces se me prende el foco, ese que llevo dentro del alma, que cuando se activa le tengo cuidado que no arrase con todo. Hago un rollo de aquella carta “ahorita si estoy prófuga”, y recordando a Sting con “Message in a bottle” por un lado y Pat Metheny Group con “Dreams of return” por otro, me acerco a la orilla, siento el agua aún fría que me cala; todo esto es mágico, en un lenguaje que pocos pueden ver, me extraño hasta de mi mismo, avanzo más mientras alguna gaviotas alzan el vuelo. Ya !, es el lugar preciso, tomo impulso, y sintetizando todo lanzo con todas las fuerzas en dirección al Pacífico, que de pacífico no tiene nada porque todo aquí es una revuelta.
Alcanzo a ver la misiva, está flotando en la superficie, dialogo con ella, le cuento tantas cosas y ella me entiende. Me quedo idiotizado un rato viendo pasar el tiempo, y soy feliz, como pocas veces; de no ser porque debo apegarme a la cordura, me dan ganas de alzar los brazos, gritar y bañarme en la playa. Misión espontáneamente cumplida y media vuelta.
From: Yo To: Prófuga Subject: Al mar eché un poema… Date: Sat, 06 Dec 2003 16:24:40 +0000
… que llevó con él mis preguntas y mi voz.
adjunto está la evidencia.
estoy con el alma desgarrada, y lo que voy a decir está escrito con sangre…
si, lo que ya te imaginabas, y que sé cuanto va a hacernos daño, pero es que no puedo más…
adiós prófuga…
sigue huyendo…
creí que era más fuerte, pero sabes qué? MENTIRA !
este amanecer de hoy me dejaste dormir entre tus piernas, y me di cuenta que NO PUEDO, así de simple.
gracias por TODO TODO TODO, pero no más tapillas, no más anticuentos,
mails, mensajes al celular, mmm, demonios, músicas, cines, poemas, y el largo etcétera que ya te lo sabes…
aquí el pendejo de todo soy yo, siempre lo fui, así que no remordimientos ni llantos ni nada, solo déjalo pasar. sabes cual es MI doble error? dilatarlo todo, hace 15 años lo hice, y hace un par de meses lo hice de nuevo, los sentimientos no son elásticos, y mientras mis pasiones aterrizan, mis dogmas y principios despegan; debí haberte cortado de un tajo antes y ahora, y mira lo mal que me ha salido todo por querer saber “hasta donde llegaremos”.
y ya no escribo más porque mi viernes 3 am me asalta
besos y abrazos (y no te rías)
la evidencia adjunta era la misma foto en que arrojaba tu carta al mar, y tu me respondiste así:
From: Prófuga Sent: Tuesday, December 9, 2003 1:10 PM To: Yo Subject: el último
podría decir que no te perdono por partirme una vez más el alma en mil pedazos…
pero no.
acepto tus razones porque pesan, y son más importantes que lo que yo quiera o piense.
no puedo escribir más que esto y yo sé que tu entiendes que ahora estoy completamente vacía y sin fuerzas; no tienes derecho de pedir que no llore,
pides demasiado…
todavía tenía la esperanza de que esto se conservara con la fuerza que intentaba ponerle…
“tan maduros como podamos o tan inmaduros como queramos” eso es todo
por lo menos tengo una piedra que tiene dibujada una sonrisa y dos tapillas de cuzqueña…
dime al menos en que playa está mi carta para poder buscarla algún día y quemarla yo y lo último que voy a decir es: estoy aquí para
siempre jamáz
para siempre jamáz
un “jamáz” con zeta.
Esa es mi historia personal de “Dream of the Return”, una canción que me habla mucho, que suena a todo. Una canción que lleva -hasta este momento- 63 comentarios de lo más variopinto en el blog inclusive pidiendo una traducción al inglés. Really It’s a wonderfull poem. I hope that the “feeling” and the song spirit in spanish don’t lose to english translation
I tossed a poem to the sea
that took with it my questions and my voice
Like a slow ship it vanished in the foam
I asked it not to turn back without having seen the open sea
and in dreams telling me of its visions
Even if it never returned
I would know if it arrived
Travel the whole life on the blue calm or foundering in storms;
little matters the way if some port awaits
I waited so long for the message that I forgot returning to the sea
and thought the poem lost forever
I cried my rancor to the heavens till I found it, finally,
written in the sand like a prayer
Al mar eché un poema, que llevó con él mis preguntas y mi voz
Como un lento barco se perdió en la espuma
Le pedí que no diera la vuelta sin haber visto el altamar
y en sueños hablar conmigo de lo que vio.
Aún si no volviera yo sabría si llegó.
Viajar la vida entera por la calma azul
o en tormentas zozobrar
poco importa el modo si algún puerto espera.
Aguardé tanto tiempo el mensaje que olvidé volver al mar
y así yo perdí aquel poema
Grité a los cielos todo mi rencor.
Lo hallé por fin,
pero escrito en la arena como una oración
No podía ser que no tenga el CD original, así que me hice de una copia en el último viajecito. Cuando puedan, deténganse a escuchar la canción #8, de seguro les gustará:
vaya forma de descubrir letras/canciones/llaves y demás cosas…
con todo lo que para mi supone el fin de año, como supone el fin de semana, un domingo por la noche, un feriado a finales de un diciembre cualquiera. y yo, cayéndome en trozos, en partes, en piezas…
pues ha sido un año largo desde que te fuiste, he estado solo, más solo que nunca, guardando un diario de memorias [que se parece a una bitácora], he intentado que mueran todos los recuerdos…
primero fue que me enteré de la venida de u2 a méxico, así que empecé a hacer planes para el viaje. luego intenté comprar en web las entradas, con resultados poco favorables, así que -cansado de esperar- hice la llamada internacional a ticketmaster para asegurarme la compra, no sin antes grabar la llamada para mis registros y documentar en caso de que luego exista problemas. la grabación es esta: